Object structure

Title:

O prawnych i etycznych aspektach przekładu w zglobalizowanym świecie

Subtitle:

Teksty Drugie Nr 3 (2012)

Creator:

Skibińska, Elżbieta

Publisher:

IBL PAN

Place of publishing:

Warszawa

Date issued/created:

2012

Description:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Subject and Keywords:

Basalamah, Salah ; ethics ; intellectual property

References:

1. R. Arrojo, Asymmetrical Relations of Power and the Ethics of Translation, "TEXTconTEXT" 1997 no 11, s. 17. ; 2. P. Assouline, La condition du traducteur, Annexes, Centre national du livre, Paris 2011, s. 159. ; 3. S. Basalamah, Le droit de traduire. Une politique culturelle pour la mondialisation, Artois Presses Université, Les Presses de l'Université d'Ottawa, Arras-Ottawa 2009. ; 4. A. Berman, La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain, w: A. Berman i in. Les tours de Babel. Essais sur la traduction, Trans-Europ-Repress, Mauvezin 1985, s. 68. ; 5. A. Berman, L'épreuve de l'étranger, Gallimard, Paris 1984, s. 16-17. ; 6. A. Berman, Przekład jako doświadczenie obcego, przeł. U. Hrehorowicz, w: Współczesne teorie przekładu. Antologia, red. P. Bukowski, M. Heydel, Wydawnictwo Znak, Kraków 2009, s. 249-264. ; 7. P. Casanova, Consécration et accumulation de capital littéraire. La traduction comme échange inégal, "Actes de la recherches en sciences sociales" septembre 2002 no 144. ; 8. P. Casanova, La République mondiale des lettres, Editions du Seuil, Paryż 1999. ; 9. Les contradictions de la globalisation éditoriale, red. G. Sapiro, Nouveau Monde éd., Paris 2009. ; 10. J. Heilbron, A Sociology of Translation, "European Journal of Social Theory" 1999 no 2 (4). ; 11. A. Pym, Pour une éthique du traducteur, Artois Presses Université, Presses de l'Université d'Ottawa, Arras 1997. ; 12. S. Simon, Conflits de juridiction. La double signature du texte traduit, "Meta" 1989 vol. XXXIV no 2, s. 195-208. ; 13. Traduire l'Europe, red. F. Barret-Ducrocq, Payot, Paris 1992. ; 14. Translatio. Le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation, red. G. Sapiro, CNRS, Paris 2008. ; 15. L. Venuti, The Scandals of Translation. Towards an ethics of difference, Routledge, London-New York 1998. ; click here to follow the link ; 16. L. Venuti, The Translator's Invisibility. A history of translation, Routledge, London-New York 1995.

Relation:

Teksty Drugie

Issue:

3

Start page:

223

End page:

232

Resource Type:

Article : original article

Format:

application/pdf ; application/pdf

Resource Identifier:

0867-0633

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Rights Reserved - Free Access

Terms of use:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Projects co-financed by:

Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund